സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 കൊരിന്ത്യർ 4:5
MOV
5. ഞങ്ങളെത്തന്നേ അല്ല, ക്രിസ്തുയേശുവിനെ കർത്താവു എന്നും ഞങ്ങളേയോ യേശു നിമിത്തം നിങ്ങളുടെ ദാസന്മാർ എന്നും അത്രേ ഞങ്ങൾ പ്രസംഗിക്കുന്നതു.



KJV
5. For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus’ sake.

KJVP
5. For G1063 we preach G2784 not G3756 ourselves, G1438 but G235 Christ G5547 Jesus G2424 the Lord; G2962 and G1161 ourselves G1438 your G5216 servants G1401 for Jesus' sake G1223 G2424 .

YLT
5. for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;

ASV
5. For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus sake.

WEB
5. For we don\'t preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus\' sake;

ESV
5. For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus' sake.

RV
5. For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus- sake.

RSV
5. For what we preach is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus' sake.

NLT
5. You see, we don't go around preaching about ourselves. We preach that Jesus Christ is Lord, and we ourselves are your servants for Jesus' sake.

NET
5. For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.

ERVEN
5. We don't tell people about ourselves. But we tell people that Jesus Christ is Lord, and we tell them that we are your servants for Jesus.



Notes

No Verse Added

History

2 കൊരിന്ത്യർ 4:5

  • ഞങ്ങളെത്തന്നേ അല്ല, ക്രിസ്തുയേശുവിനെ കർത്താവു എന്നും ഞങ്ങളേയോ യേശു നിമിത്തം നിങ്ങളുടെ ദാസന്മാർ എന്നും അത്രേ ഞങ്ങൾ പ്രസംഗിക്കുന്നതു.
  • KJV

    For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus’ sake.
  • KJVP

    For G1063 we preach G2784 not G3756 ourselves, G1438 but G235 Christ G5547 Jesus G2424 the Lord; G2962 and G1161 ourselves G1438 your G5216 servants G1401 for Jesus' sake G1223 G2424 .
  • YLT

    for not ourselves do we preach, but Christ Jesus -- Lord, and ourselves your servants because of Jesus;
  • ASV

    For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus sake.
  • WEB

    For we don\'t preach ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus\' sake;
  • ESV

    For what we proclaim is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus' sake.
  • RV

    For we preach not ourselves, but Christ Jesus as Lord, and ourselves as your servants for Jesus- sake.
  • RSV

    For what we preach is not ourselves, but Jesus Christ as Lord, with ourselves as your servants for Jesus' sake.
  • NLT

    You see, we don't go around preaching about ourselves. We preach that Jesus Christ is Lord, and we ourselves are your servants for Jesus' sake.
  • NET

    For we do not proclaim ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus' sake.
  • ERVEN

    We don't tell people about ourselves. But we tell people that Jesus Christ is Lord, and we tell them that we are your servants for Jesus.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References